Scroll down for English version
Arrosto all’ olio di Rovato
1 kg arrosto ( cappello del prete o scamone )
I bicchiere di olio di oliva
2 acciughe dissalate
10 gr pangrattato
2 spicchi di aglio
1 ciuffo prezzemolo
Acqua q.b
Sale
Trasferite l’ arrosto in una pentola , unite l’ olio, le 2 acciughe dissalate ,1 spicchio di aglio, poi copritelo di acqua fredda.
Insaporire leggermente con il sale e lasciatelo cuocere per 1,30-2 ore a fuoco dolce.
Dopo circa 1 ora pulite e lavate il ciuffo di prezzemolo , con lo spicchio d’ aglio fate un bel trito e aggiungetelo all’ arrosto precedentemente tagliato e rimesso nella pentola.
A cottura ultimata togliete l’ arrosto dalla pentola e ridurre il fondo di cottura aggiungendo il pangrattato.
A cottura ultimata togliete l’ arrosto dalla pentola e ridurre il fondo di cottura aggiungendo il pangrattato.
Servite l' arrosto con il suo sughetto ridotto. Accompagnatelo da una polenta appena fatta o arrostita come ho fatto io.
The beef with olive oil is a very old traditional recipe , originally from Rovato, a village
in the province
of Brescia , on the
rolling hills of Franciacorta .
Rovato beef with olive oil.
1 kg roast (rump or Italian “ cappello del prete )
1 cup olive oil
2 anchovies
10 g breadcrumbs
2 cloves of garlic
1 bunch parsley
water
salt
Transfer the meat in a pan, with the cup of oil, 2 anchovies, 1 clove of garlic, and then cover it with cold water.
Season lightly with salt and let cook for 1.30 to 2 hours on low heat.
Clean and wash the parsley, then mince with a clove of garlic .
Remove the meat when it's fork tender , add to the sauce the minced parsley with garlic , and the bread crumbs , whisk all. Let cook for 10 – 15 minutes.
Slice the meat , ladle the sauce over it, and serve with polenta.